U svom hibridnom prvencu katalonska spisateljica i vizuelna umetnica Alisija Kopf vešto, neosetno prepliće pripovest o velikim osvajačima Severnog i Južnog pola, sa pričom o rođenom bratu koji, kako sama autorka naglašava u posveti, „nije od leda“, ali je tek sa 30 godina dobio dijagnozu posle koje je postalo lakše živeti, jer od toga časa se znalo, jasno i konkretno, da pati od autizma. Njegov problem je, posle dugih decenija, konačno imenovan, a „potpuno je tačno da ime često znači sve“, kako primećuje Alisija Kopf.
Tvrdokorni, takmičarski autizam drevnih heroja polova, velikih istraživača koji su srljali u večnu belinu ne mareći da li će iz nje da se vrate, protivtežu dobija u jednom mekom, sebi okrenutom autizmu mladog čoveka koji, kroz ovo delo svoje sestre – a ona to štivo jeste utemeljila na životnoj istini – dobija i svoju punu potvrdu, svoje Ja, već zapisano u ledu, u toj nadvremenskoj biblioteci koja čuva sve zapise, tragove svih života i spomenike nestalima.
Brat od leda je svojevrsni kolaž putopisnih zapisa o istorijski važnim istraživačkim poduhvatima kroz polarna bespuća, ali iza ledene pokrivke otkrivaju se intimna svedočanstva o krhkosti porodičnih veza i večitoj želji za preispitivanjem granica koje postavljamo u međusobnim odnosima.
Sa katalonskog prevela Jelena Petanović.