imitatori glasova

IMITATORI GLASOVA

grupa autora

'Imitatori glasova', čiija je autorka naučna savetnica u Institutu za evropske studije, dr Gordana Đerić, predstavlja zbirku eseja deset istaknutih književnih prevodilaca. Osim što otkrivamo ulogu poznatih književnih prevodilaca, među kojima su Orhan Pamuk, Peter Hanke, Dž. M. Kuci, Mišel Fuko i drugi, knjiga nas uvodi i u svet autora koje su prevodili. Autori ovih eseja, među kojima su Nikola Bertolino, Arijana Božović, Borivoj Gerzić, Vladimir D. Janković, Mirjana Marinković, Flavio Rigonat, Jelena Stakić, Goran Skrobonja, Žarko Radaković i Anđelka Cvijić, analiziraju fenomenologiju prevodilačke delatnosti s različitih aspekata, od lingvističkih do kulturoloških. Kroz ovu knjigu, osim što se razume fenomenologija prevođenja, čitaici imaju priliku da upoznaju autorske glasove prevodilaca koji su dosad imitirali glasove svetske književnosti, a sada se pojavljuju kao pisci vrhunskog stila i jezika, oblikovanog na duhovit način."

959 rsd1.199 rsd

Ušteda 240 rsd (20%)
Sve cene su sa uračunatim PDV-om.

Osim s našim poznatim književnim prevodiocima, u ovoj nesvakidašnjoj knjizi upoznajemo se i s autorima koje su prevodili, među kojima su neke od živih veličina našeg vremena: Orhan Pamuk, Peter Hanke, Dž. M. Kuci, Mišel Fuko i drugi. Knjigu je osmislila naučna savetnica u Institutu za evropske studije, dr Gordana Đerić.
„Književnom prevodilaštvu u ovoj knjizi pristupamo kao najznačajnijoj formi jezika – onoj formi koja ga potvrđuje kao poseban jezik – i ispitujemo fenomenologiju prevodilačke delatnosti na bazi deset eseja istaknutih književnih prevodilaca sa francuskog, nemačkog, engleskog, ruskog, turskog i italijanskog jezika. Nastanak ovih eseja, čiji su autori Nikola Bertolino, Arijana Božović, Borivoj Gerzić, Vladimir D. Janković, Mirjana Marinković, Flavio Rigonat, Jelena Stakić, Goran Skrobonja, Žarko Radaković i Anđelka Cvijić, podstaknut je obimnim interdisciplinarnim upitnikom, koji pokriva različite aspekte književnog prevođenja – od lingvističkih i praktičnih, preko antropoloških, kognitivnih, književnih i kulturoloških, do statusnih, društvenih, i (geo)političkih. Pokrenuta pitanja tiču se, između ostalog, prirode, mesta i vrednovanja književnog prevođenja, budućnosti prevodilačkog poziva u svetlu napretka mašinskog prevođenja, izazova u vremenu vladavine „političke korektnosti“, odnosa pisca i prevodioca, pozitivne i negativne moći ove prakse i njenog uticaja na promene u domaćoj jezičkoj i društvenoj zajednici.Osim svestranijeg razumevanja fenomenologije prevođenja, isticanje važnosti ove delatnosti kroz istoriju i podsticaja na njena dalja istraživanja, osnovni cilj knjige je upoznavanje autorskih glasova prevodilaca koji su za nas imitirali stotine tuđih, nama nepoznatih glasova svetske književnosti, a koji se ovde pojavljuju kao pisci vrhunskog stila i jezika, oblikovanog neretko na duhovit način.“

Barkod

9788679583574

ISBN

978-86-7958-357-4

Broj strana

228

Pismo

latinica

Povez

Broširani povez

Format

20 cm

Godina izdanja

2024
Ko je autor knjige „IMITATORI GLASOVA“?
grupa autora
O čemu govori knjiga „IMITATORI GLASOVA“?
'Imitatori glasova', čiija je autorka naučna savetnica u Institutu za evropske studije, dr Gordana Đerić, predstavlja zbirku eseja deset istaknutih književnih prevodilaca. Osim što otkrivamo ulogu poznatih književnih prevodilaca, među kojima su Orhan Pamuk, Peter Hanke, Dž. M. Kuci, Mišel Fuko i drugi, knjiga nas uvodi i u svet autora koje su prevodili. Autori ovih eseja, među kojima su Nikola Bertolino, Arijana Božović, Borivoj Gerzić, Vladimir D. Janković, Mirjana Marinković, Flavio Rigonat, Jelena Stakić, Goran Skrobonja, Žarko Radaković i Anđelka Cvijić, analiziraju fenomenologiju prevodilačke delatnosti s različitih aspekata, od lingvističkih do kulturoloških. Kroz ovu knjigu, osim što se razume fenomenologija prevođenja, čitaici imaju priliku da upoznaju autorske glasove prevodilaca koji su dosad imitirali glasove svetske književnosti, a sada se pojavljuju kao pisci vrhunskog stila i jezika, oblikovanog na duhovit način."
Koji je žanr knjige „IMITATORI GLASOVA“?
Teorija književnosti, Književnost
Koji je izdavač knjige „IMITATORI GLASOVA“?
LOM
Koji je broj strana knjige „IMITATORI GLASOVA“?
228
Koji je povez knjige „IMITATORI GLASOVA“?
Broširani povez
Koji je ISBN kod knjige „IMITATORI GLASOVA“?
978-86-7958-357-4
Koje je pismo knjige „IMITATORI GLASOVA“?
latinica
Koja je godina izdanja knjige „IMITATORI GLASOVA“?
2024
Da li je knjiga „IMITATORI GLASOVA“ trenutno dostupna za kupovinu?
Da, knjiga je trenutno dostupna.
Koja je cena knjige „IMITATORI GLASOVA“?
Cena knjige je 959 rsd
Koje još knjige postoje u ponudi od autora knjige „IMITATORI GLASOVA“?
MOJA PRVA KNJIGA SA AKTIVNOSTIMA: ŽIVOTINJE IZ ŠUME, VISOKONAPONSKA POSTROJENJA, TAJNI KLUB JEDNOROGA, ZBORNIK RADOVA FDU 19, SUDSKO-ADVOKATSKI ROKOVNIK ZA 2025 (TP), 1001 NOĆ, DEČIJE NOĆNO UMOKRAVANJE - ENUREZA, SPAJDERMENI: DUPLA FRKA, TURSKI – PRIRUČNIK ZA KONVERZACIJU, 2. IZDANJE, PRVA ISTRAŽIVANJA - SVET DINOSAURUSA, ČASOPIS ODISEJA BR.3, KNJIŽEVNA FANTASTIKA - ČASOPIS ZA FANTASTIČNU KNJIŽEVNOST / 2017., BARBIE: PUT OKO SVETA, HRANA - MALI ISTRAŽIVAČI, STUDENTSKE PRIČE 2023, AMERIKA NOAR
Kako da kupim?
Porudžbinu možete da napravite i telefonom, ako nas pozovete na brojeve 060 050 1567 ili 060 050 1568, u periodu od 9 do 17 h. Van tog perioda možete nam poslati sms koji treba da sadrži: tačan naslov knige (ili knjiga) koju želite, potpunu adresu (ulica i broj; mesto i poštanski broj) i broj telefona. Prilikom poručivanja telefonom, kao način plaćanja jedina opcija je plaćanje pouzećem.
Kako da poručim telefonom?
Prilikom poručivanja telefonom, kao način plaćanja jedina opcija je plaćanje pouzećem.Ukoliko imate neko pitanje (o raspoloživim naslovima, o statusu porudžbine i sl.), ili ako se ne snalazite prilikom poručivanja, možete nas pozvati na brojeve telefona 060 050 1567 ili 050 060 1568 (od 9 do 17 h). A možete nam i pisati na mejl adresu sajt@makart.rs – odgpvorićemo vam u najkraćem roku.
Šta ako se predomislim?
Porudžbinu uvek možete da otkažete, pa čak i kad vam kurir pozvoni na vrata, donoseći knjige. Ali bi ipak najbolje bilo da nas blagovremeno obavestite, ako ste se iz bilo kog razloga predomislili. Možete nas pozvati telefonom na brojeve 060 050 1567 ili 060 050 1568, a možete nam i pisati na mejl adresu sajt@makart.rs. U slučaju da ste izvršili uplatu ili platili karticom, pa morali da odustanete, novac će vam biti vraćen. Na isti način možete nas obavestiti i ako imate nelu reklamaciju (nisu vam stigle sve knjige; neka knjiga je oštećena ili postoji greška u štampi i sl.), odmah ćemo vam se javiti radi dogovora kako da ispravimo grešku. Ukoliko ste napravili porudžbinu, pa onda shvatili da u očekivano vreme isporuke nećete moći da primite pošiljku, javite nam se – promenićemo datum isporuke ili ćemo pošiljku preusmeriti na drugu adresu, ako vam tako više odgovara.
Šta ako imam dodatna pitanja?
Ukoliko imate neko pitanje (o raspoloživim naslovima, o statusu porudžbine i sl.), ili ako se ne snalazite prilikom poručivanja, možete nas pozvati na brojeve telefona 060 050 1567 ili 050 060 1568 (od 9 do 17 h). A možete nam i pisati na mejl adresu sajt@makart.rs – odgpvorićemo vam u najkraćem roku.